Glossário
O glossário foi criado para ajudar os membros a usar ou entender termos e expressões que podem ser bastante usados no Império Coreno. Vale ressaltar que todos eles existem. Utilizaremos os termos romanizados, porque é mais fácil para os jogadores que não possuem teclados próprios ou conhecimento do hangul.
Na língua coreana, os sufixos são usados para expressar diferentes níveis de respeito e familiaridade ao se dirigir a alguém. Eles desempenham um papel crucial na comunicação, ajudando a definir o tom da conversa e a relação entre os interlocutores. Aqui estão alguns dos sufixos mais comuns usados em coreano:
-nim (님)
-
Uso: Este sufixo é usado para mostrar respeito e polidez ao se referir a alguém, geralmente em contextos formais ou quando se fala com ou sobre pessoas em posições superiores, como em um ambiente de trabalho ou quando se fala com alguém mais velho.
-
Exemplos:
-
Sonnim (손님; cliente): "Cliente" (usado para mostrar respeito ao cliente)
-
Seonsaengnim (선생님; professor): "Professor" (um título de respeito para professores)
-
Halmonim (할머니님; avó): "Avó" (usado para mostrar respeito à avó)
-
-ya (야) e -yah (야)
-
Uso: Esses sufixos são usados para se dirigir a alguém de forma informal e próxima, geralmente entre amigos próximos, familiares ou pessoas da mesma idade ou mais novas. O sufixo -ya é usado após sílabas que terminam em uma vogal.
-
Exemplos:
-
Jagiya (자기야; querido): "Querido(a)" (usado entre casais)
-
Mina (미나야; Mina): "Mina-ya" (quando se chama alguém com esse nome de forma informal)
-
-ah (아)
-
Uso: O sufixo -ah é utilizado em contextos informais, especialmente após nomes ou palavras que terminam em uma vogal. É uma forma carinhosa e íntima de se dirigir a alguém, geralmente usada entre amigos próximos, familiares ou pessoas com quem você tem uma relação muito próxima.
-
Exemplos:
-
Sarang-ah (사랑아; meu amor): "Meu amor" (usado de forma carinhosa e íntima)
-
Jagiya (자기야; querido(a)): "Querido(a)" (usado de forma carinhosa entre casais)
-
-yo (요)
-
Uso: Este sufixo é usado para adicionar um nível de polidez à fala, mas não é tão formal quanto o -nim. É frequentemente usado em conversas com pessoas mais novas ou iguais em idade, mas em contextos onde um certo nível de respeito ou formalidade é necessário. É uma forma educada de falar sem ser excessivamente formal.
-
Exemplos:
-
Annyeonghaseyo (안녕하세요; Olá): "Olá" (forma educada de cumprimentar)
-
Gamsahamnida (감사합니다; Obrigado): "Obrigado" (forma educada de agradecer)
-
Jeogiyo (저기요; Com licença): "Com licença" (para chamar a atenção de alguém de forma educada)
-
Famílias e Pessoas
Appa (아빠; appa): Pai (informal) – Usado por crianças ou em um contexto informal para se referir ao pai. É equivalente a "papai" em português.
Aboji / Abeoji (아버지; abeoji): Pai (formal) – Usado em contextos mais formais ou respeitosos para se referir ao pai. É equivalente a "pai" de maneira mais formal.
Omma (엄마; eomma): Mãe (informal) – Usado por crianças ou em um contexto informal para se referir à mãe. É equivalente a "mamãe" em português.
Ommoni (어머니; eomeoni): Mãe (formal) – Usado em contextos mais formais ou respeitosos para se referir à mãe. É equivalente a "mãe" de maneira mais formal.
Halmoni (할머니; halmeoni): Avó – Usado para se referir à avó, em um contexto informal ou formal.
Haraboji / Harabeoji (할아버지; halabeoji): Avô – Usado para se referir ao avô, em um contexto informal ou formal.
Samchon (삼촌; samchon): Tio (informal, pode se referir a homens mais velhos) – Usado para se referir ao tio ou a homens mais velhos em um contexto informal.
Imo (이모; imo): Tia materna – Usado para se referir à tia que é irmã da mãe.
Gomo (고모; gomo): Tia paterna – Usado para se referir à tia que é irmã do pai.
Ahjumma / Ahjummoni (아줌마; ajumma / 아주머니; ajumeoni): Senhora ou mulher mais velha – Ahjumma é informal e usado para se referir a uma senhora ou mulher mais velha de forma casual. Ahjummoni é formal e usado para se referir à mesma pessoa de maneira mais respeitosa.
Ahjussi (아저씨; ajeossi): Senhor ou homem mais velho – Usado para se referir a um homem mais velho, de forma informal ou respeitosa.
Agassi (아가씨; agassi): Senhorita ou jovem mulher – Usado para se referir a uma jovem mulher ou senhorita, de forma respeitosa e formal.
Maknae (막내; magnae): Pessoa mais nova em um grupo – Usado para se referir ao membro mais jovem de um grupo ou família.
Namja (남자; namja): Homem – Usado para se referir a um homem em geral.
Yeoja (여자; yeoja): Mulher – Usado para se referir a uma mulher em geral.
Namjachingu (남자친구; namjachingu): Namorado – Usado para se referir a um namorado.
Yeojachingu (여자친구; yeojachingu): Namorada – Usado para se referir a uma namorada.
Adul (아들; adeul): Filho – Usado para se referir a um filho.
Ddal (딸; ttal): Filha – Usado para se referir a uma filha.
Hyung (형; hyeong): Irmão mais velho (para homens, ou usado por homens para se referir a um homem mais velho próximo) – Usado por homens para se referir ao irmão mais velho ou a um homem mais velho próximo de forma carinhosa.
Oppa (오빠; oppa): Irmão mais velho (para mulheres, ou usado por mulheres para se referir a um homem mais velho próximo) – Usado por mulheres para se referir ao irmão mais velho ou a um homem mais velho próximo de forma carinhosa.
Noona (누나; noona): Irmã mais velha (usado por homens, também é usado com "amigas mais velhas") – Usado por homens para se referir à irmã mais velha ou a uma amiga mais velha de forma carinhosa.
Unnie (언니; eonni): Irmã mais velha ou amiga mais velha (usado por mulheres) – Usado por mulheres para se referir à irmã mais velha ou a uma amiga mais velha de forma carinhosa.
Jagi / Jagiya (자기; jagi / 자기야; jagiya): Querido(a), bebê – Usado entre casais, casados ou não, para expressar carinho e afeto.
Yeobo / Yeoboya (여보; yeobo / 여보야; yeoboya): Querido(a) – Usado exclusivamente entre marido e mulher para expressar carinho.
Agi / Agiya (애기; aegi / 애기야; aegiya): Bebê – Usado frequentemente entre adolescentes ou de maneira carinhosa para se referir a alguém de maneira afetuosa.
Amor, Elogios e Expressões Fofas
-
Sarang (사랑): Significa "amor". Usado em contextos românticos ou para expressar carinho.
-
Jagi / Jagiya (자기; jagi / 자기야; jagiya): Termos carinhosos que significam "querido(a)" ou "bebê". Usado entre casais ou amigos íntimos.
-
Yeobo / Yeoboya (여보; yeobo / 여보야; yeoboya): Usado entre casais para se referir ao cônjuge de maneira carinhosa. Similar a "querido(a)" em português.
-
Joah (좋아; joha) / Joahae (좋아해; joahae) / Joahaeyo (좋아해요; joahaeyo): Significa "eu gosto". Pode ser usado para expressar preferência ou admiração por algo ou alguém.
-
Saranghae (사랑해; saranghae) / Saranghaeyo (사랑해요; saranghaeyo): Significa "eu te amo". "Saranghae" é mais informal, enquanto "saranghaeyo" é mais polido.
-
Saranghamnida (사랑합니다; salanghamnida): Também significa "eu te amo", mas é mais formal, usado em contextos mais respeitosos.
-
Sarang-ah (사랑아; salang-a): Um termo carinhoso que significa "meu amor". Usado para se referir a alguém querido de maneira afetiva.
-
Agi / Agiya (애기; aegi / 애기야; aegiya): Significa "bebê". Usado para expressar carinho ou quando se refere a alguém de forma afetuosa.
-
Ippeuni (이쁜이; ippeuni): Significa "lindinho" ou "lindinha". Usado para elogiar alguém de maneira carinhosa.
-
Yeppuda (예쁘다; yeppeuda): Significa "bonito" ou "lindo". Usado para descrever algo ou alguém que é visualmente atraente.
-
Yeppeo (예뻐; yeppeo) / Yeppeoyo (예뻐요; yeppeoyo): Significa "bonito(a)". "Yeppeo" é informal e "yepppoyo" é mais polido.
-
Poppo (뽀뽀; ppoppo): Significa "beijinho". Usado para se referir a um beijo leve ou carinhoso.
Agradecimento
-
Kamsahamnida (감사합니다; gamsahamnida): Significa "obrigado" de forma formal e respeitosa.
-
Komapseumnida (고맙습니다; gomabseubnida): Também significa "obrigado" de forma formal.
-
Komawo (고마워; gomawo): Significa "obrigado" de forma informal.
-
Komawoyo (고마워요; gomawoyo): Significa "obrigado" de forma polida.
Afirmações e Concordância
-
Ne (네; ne) / Ye (예; ye): Significa "sim". "Ye" é uma forma mais formal.
-
Eung (응; eung): Significa "sim" de forma informal, usado em conversas mais casuais.
-
Arasso (알았어; al-ass-eo) / Arassoyo (알았어요; al-ass-eoyo): Significa "eu entendi". "Arasso" é informal e "arassoyo" é polido.
-
Algesumnida (알겠습니다; algessseubnida): Significa "eu entendi" de forma formal.
-
Kure (그래; geulae): Significa "sim" ou "concordo". Usado para confirmar ou aceitar algo.
-
Geureom (그럼; geureom): Significa "claro" ou "com certeza", usado para concordar com algo.
-
Dae (대; dae): Significa "sim" ou "de fato". Usado para afirmar ou confirmar algo.
Expressões de Surpresa e Emoção
-
Daebak (대박; daebak): Significa "uau!" ou "incrível!". Usado para expressar grande surpresa ou admiração.
-
Jjang (짱; jjang): Significa "top" ou "o melhor". Usado para elogiar algo ou alguém.
-
Heol (헐; heol) / Heok (헉; heok): Significa "MDS" ou "que choque!". Usado para expressar surpresa ou choque.
-
Aigoo / Aigo (아이고; aigoo / aigo): Significa "meu Deus!" ou "poxa!". Usado para expressar frustração ou compaixão.
-
Aish (아이씨; aish): Significa "que droga". Usado para expressar irritação ou frustração.
-
Ahyu (아휴; ahyu): Um suspiro de desaprovação ou cansaço, similar a "uff" em português.
-
Assa (아싸; assa): Significa "legal" ou "maneiro". Usado para expressar satisfação ou alegria.
-
Wa / Uwa (우와; uwa): Significa "nossa!" ou "uau!". Usado para expressar surpresa ou admiração.
-
Omona / Omo (어머나; eomeona / 어머; eomeo): Significa "nossa!" ou "oh meu Deus!". Usado para expressar surpresa ou choque.
-
Hwansang (환상; hwansang): Significa "fantástico" ou "maravilhoso". Usado para descrever algo extremamente positivo ou impressionante.
-
Kamjjagiya! (깜짝이야!; kkamjjag-iya!): Significa "que susto!". Usado quando alguém se assusta com algo inesperado.
Pedidos e Ofertas
-
Juseyo (주세요; juseyo): Significa "por favor, dê-me". Usado de forma formal para fazer um pedido.
-
Mogo! (먹어!; meog-eo!): Significa "coma!". Usado de forma informal para oferecer comida.
-
Pali / Palipali (빨리; ppalli / 빨리빨리; ppallippalli): Significa "rápido!" ou "depressa!". Usado para pedir que alguém faça algo rapidamente.
-
Haejwo (해줘; haejwo): Significa "faça isso para mim". Usado de forma informal para pedir um favor.
Desculpas e Lamento
-
Chesonghamnida (죄송합니다; joesonghabnida): Significa "me desculpe" ou "sinto muito" de forma formal.
-
Mianhae (미안해; mianhae) / Mianhaeyo (미안해요; mianhaeyo): Significa "me desculpe" ou "sinto muito" de forma polida.
-
Mian (미안; mian): Significa "foi mal". Usado de forma informal para pedir desculpas.
Saudações e Despedidas
-
Annyeonghaseyo (안녕하세요; annyeonghaseyo): Significa "olá" ou "tchau" de forma formal.
-
Annyeong (안녕; annyeong): Significa "olá" ou "tchau" de forma informal.
-
Kalkke (갈께; galkke): Significa "até logo". Usado informalmente ao se despedir.
-
Bannasseo (반났어; bannasseo): Significa "nos vemos" ou "até mais". Usado informalmente.
-
Annyeonghi gaseyo (안녕히 가세요; annyeonghi gaseyo): Significa "adeus" ou "vá com segurança". Usado de forma polida ao se despedir.
-
Annyeonghi jumuseyo (안녕히 주무세요; annyeonghi jumuseyo): Significa "boa noite". Usado de forma polida ao desejar boa noite.
-
Jalga (잘 가; jal ga): Significa "vá bem" ou "adeus". Usado informalmente ao se despedir.
Rejeição e Negação
-
Ani (아니; ani) / Aniyo (아니요; aniyo): Significa "não". "Aniyo" é uma forma mais polida.
-
Shiro (싫어; silh-eo): Significa "eu não quero". Usado para expressar desinteresse ou recusa.
-
Aniya (아니야; aniya) / Anieyo (아니에요; anieyo) / Animnida (아닙니다; animnida): Significa "não é". Usado para negar ou corrigir algo.
-
Andwae (안돼; andwae) / Andwaeyo (안돼요; andwaeyo): Significa "não posso" ou "não pode". Usado para dizer que algo não é permitido.
-
Moshaeyo (못해요; moshaeyo): Significa "não consigo". Usado para expressar incapacidade de fazer algo.
-
Opso (없어; eobs-eo) / Opsoyo (없어요; eobs-eoyo): Significa "não há" ou "não tenho". Usado para indicar ausência de algo.
-
Jeongmal (정말; jeongmal) / Amu (아무; amu): Significa "realmente não" ou "nenhum". Usado para enfatizar uma negação.
-
Deo (더; deo): Significa "mais" ou "não mais". Usado para indicar que algo não vai acontecer mais.
Perguntas e Incertezas
-
Ottoke? (어떡해?; eotteoghae?): Significa "o que eu faço?" ou "o que eu devo fazer?". Usado quando alguém está confuso ou em dificuldades.
-
Bap mogosseo? (밥 먹었어; bab meog-eoss-eo?): Significa "você comeu?". Uma forma informal de perguntar se alguém já se alimentou.
-
Wae? (왜?; wae?): Significa "por quê?". Usado para perguntar o motivo de algo.
-
Jinjja? (진짜?; jinjja?): Significa "sério?" ou "de verdade". Usado para confirmar algo surpreendente ou incomum.
-
Jeongmal? (정말; jeongmal): Significa "sério?" ou "de verdade". Usado para confirmar a veracidade de uma afirmação.
-
Jugullae? (죽을래?; dinglae?): Significa "quer morrer?". Usado de forma provocativa ou ameaçadora.
-
Dijillae? (디질래?; dijillae?): Significa "quer apanhar?". Usado de forma agressiva ou ameaçadora.
-
Jariseoseo? (잘 있었어?; jal iss-eoss-eo?): Significa "você está bem?". Usado para perguntar sobre o bem-estar de alguém.
-
Ige mwoyeyo? (이게 뭐예요?; ige mwoyeyo?): Significa "o que é isso?". Usado para perguntar sobre algo desconhecido.
-
Michyeosseo? (미쳤어?; michyeoss-eo?): Significa "ficou doido?" ou "está doido?". Usado para expressar surpresa ou incompreensão.
-
Musun mariya? (무슨 말이야?; museun mal-iya?): Significa "o que você quer dizer?". Usado quando não se entende o que foi dito.
-
Mwo? (뭐?; mwo?): Significa "o quê?". Usado para pedir repetição ou esclarecer algo.
-
Mworago? (뭐라고?; mwolago?): Significa "o que você disse?". Usado para pedir para repetir o que foi falado.
-
Neo pijeoni? (너 삐졌니?; neo ppijyeossni?): Significa "você está chateado?". Usado para perguntar se alguém está irritado ou ofendido.
-
Odigaseyo? (어디가세요?; eodigaseyo?): Significa "onde você vai?". Usado para perguntar o destino de alguém.
-
Wae keure? (왜 그래; wae geulae?): Significa "por que você está assim?". Usado para perguntar sobre o estado emocional ou situação de alguém.
Desrespeito e Insultos
-
Saedaegari (새대가리; saedaegali): Literalmente "cérebro de passarinho", usado para descrever alguém como burro ou estúpido.
-
Saekki (새끼; saekki): Significa "cretino". É um insulto direto e ofensivo.
-
Nappeun nom (나쁜 놈; nappeun nom): Significa "sacana" ou "mau caráter". Usado para descrever alguém com comportamento ruim.
-
Nappeun nyeon (나쁜 년; nappeun nyeon): Significa "vaca" ou "vadia". É um insulto pesado dirigido a uma mulher.
-
Michin nom (미친 놈; michin nom): Significa "louco" ou "maluco". Usado para descrever alguém que age de maneira irracional.
-
Don dongori (똥 덩어리; ttong deong-eoli): Literalmente "pedaço de merda", usado para descrever alguém de forma muito negativa.
-
Jiral (지랄; jilal): Significa "merda" ou "porra". Usado para expressar raiva ou frustração.
-
Mishil (미칠; michil): Significa "insano". Usado para descrever algo ou alguém que é extremamente irracional ou insano.
-
Bbalgan (빨간; ppalgan): Significa "vermelho", usado de forma a descrever algo agressivo ou irritante.
-
Gibun jeogin (기분 저긴; gibun jeogin): Significa "se sentir mal". Usado para descrever alguém que está se sentindo mal ou desconfortável.